海外「日本は時代遅れのものを水族館に改造しました」

他サイトの人気記事

海外の反応
・私たちの国も電話ボックスは不要になりつつあります
だけど、このようなものは問題があるため作りません
・良い取り組みだが、金魚や周囲の人の安全を保たなければならない
・日本ははるかに先を進んでいる
・こんなに金魚を入れて酸素足りるの?
・生き物で遊ぶな
・古いものを美しいものに変えるなんて、なんと創造的な変革でしょう!
・技術立国ニッポンなら金魚型ロボットではないか
・冬になったら禁断のアイスキャンディーに変わるだろう
・金魚の虐待
・これは素晴らしいアイデアだけど金魚は嬉しくないはず
・日本は非常に革新的で創造的である
・金魚がかわいそうで見てられない
アートのために金魚にこんなことするの?
・古くなったものを最大限に活用する
素晴らしいアイデアですね
・センス悪いし何も面白くない
・彼らは地球上で最も賢い人々だ
・金魚の水槽は浅い方がいいらしい
時々水面に口が出せる方がいいんだって
なぜなら水中の酸素が少なくなる場合があるから
ペットショップの人が言っていた
よってこれは虐待に該当する

With the popularity of smartphones, the number of phone boxes has decreased completely recently.
New ways of using Wi-Fi spots and book rental spaces are being considered.
A copyright law suit has been filed against works of art using such telephone boxes.
It is a lawsuit that advocates the disposal of works that have already been made and the prohibition of new production.

In order for the claim to be recognized, it is assumed that the work falls under the category of “works” referred to in the Copyright Law.
“Written works” do not apply to all works.
It refers to the definition provided by copyright law, not just an idea.
Can it really be a work of art?

[The background of the incident]
The person who filed the lawsuit was Nobuki Yamamoto (hereinafter referred to as Mr. Yamamoto).
He is a contemporary artist, and in 1998 he published a work of art titled “Message.”
“Message” has the following characteristics.

·A case resembling a telephone booth is filled with water and a goldfish is swimming.
·A telephone receiver is fixed in a state of floating in water away from a hanger part, and bubbles come out through a hole where the ear of the receiver is put.

Yutaka Koyama (hereinafter referred to as Mr. Koyama) and the Koriyama Yanagimachi Shopping Street Cooperative (hereinafter referred to as Yanagimachi Shopping Street) were sued.
In cooperation with student organizations, Mr. Koyama published his art work (pictured below) in 2011.

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次