Somebody please enlighten me, how do Japanese school girls survive the winter with bare legs??
byu/Best_Independent_743 injapanlife
かわいく見せるために脚を出さないといけないの?
それとも寒さに慣れているので寒さを感じないのでしょうか?
海外の反応
・寒い季節にはタイツを着用してもよい学校は多いです
日本の学校のおかしな校則をまとめた面白いサイトがあります
いろいろ不思議な校則がありますが
ほぼすべての学校で黒とベージュのタイツが認められています
・私が勤務していた北海道の学校では女子のズボンの着用を許可していました
・素足を出すのは学生だけではない
若い女性もファッションのために寒さを我慢してる人は多い
・私今 31 歳ですが、未だに冬は寒さを我慢してスカートです
ファッショントレンドは追ってるわけではありませんがズボンが自分に合いません
季節を問わずかわいいスカートで過ごしたいからです
・女子生徒に、選べるならズボンを履きたいかと聞くと、ほとんどの生徒がスカートの方がいいと答えます
・寒さにかなり強いのでしょうね
・新潟は日本海側なので日本有数の降雪地帯です
いよいよ雪が降り始めました
買い物に出かけたら、女子生徒全員がスカートの下にジャージを履いていました
・夏用には短いスカート、冬用には丈の長いスカートを作ればよい
・生徒全員に選択肢を与えるべきだと思う
そうだな、男子にもスカートを履く選択肢を与えるべきだ
そうすれば夏は涼しいはず
・寒い冬にスカート?
カワイイ恰好をしたいなら寒さを我慢しなければならない
必要な代償だ
・私は外国人として日本で育ち日本の学校に通っていました
実用性より見た目重視でスカートを履く
可愛さを見せびらかすことで満足する
女子は皆それをやっていた
私の学校ではタイツは許可されていましたがほとんど誰も履いていませんでした
それと日本は関東より西はそんなに寒くない
学校まで歩いて片道30分の距離を歩いて通っていましたが冬に素足でいることがつらかった記憶はあまりない
胴体部分の保温さえしっかりしてれば、手足はそれなりに温まると思います
・それが若さの力だよ
冬にスカートが寒いと感じ始めたら年を取った証拠だ
・初めて日本に来たときは、冬にスカートの女子を見て彼らはおかしいと思った
忍耐力が凄いなと思った
だけど留学生として日本に来て私はJKの仲間入りした
簡単に答えると、はい確かに寒さを感じました
しかしスカートに素足で学校に通いました
理由はというと
ダサイよりはかわいいほうがいいからです(笑)
みんなと違うことをしたくないという同調圧力が少しあるかもしれません
日本が目立つことを極端に嫌う社会ですからね
皆と一緒で安心できるのです
でも私たちは服の下にヒートテックを着て、カイロを使っています
脚は出しますが寒さにはなんとなく慣れてしまいます
ズボンを履く選択肢もありますが、スカートの方が可愛くて安いです