is this kind of otaku still around in japan? I might have to dress up like this next time I go. reminds me of densha otoko pic.twitter.com/mCXVtn3dwr
— Aly (@alynokioku) June 23, 2026
海外の反応
・最近のオタクはファッションセンスが向上したようです
・日本の子とは知らないけど私はチリにいて僕の服装はこのイラストと同じだよ
・私たちの国のオタクはまさにこんな感じです
・ゴールデンウィーク中に日本にいたんだけど私が道ですれ違った男性の5人に1人はこんな感じだった
・秋葉原のイベントで同じようなものを見た気がする(笑)
・チェック柄のシャツは今ではあまり見かけなくなりました。その代りアニメキャラクターのTシャツやパーカーを好む人が増えた
・僕はちょっとこの人に似てる
・去年秋葉原でこういう男を見かけたんだけど、そいつはいつもそのファッションなのか、わざとやってるのか本当に分からなかった
・確かに今はあまりいないでしょう。1990年代このような服装だった人たちは今50代の中年男性になっている。
・中野ブロードウェイに行ったらラムちゃんのグッズや服で全身を固めた男性がいた
・オタクファッションとてもかわいい
・依然として今でもオタクのデフォルトファッションです
・知り合いの日本人がこれと同じだよ。日本を訪れた時に出会ったんだ。こんな格好をした筋金入りのオタク。
日本在住の共通の友人を介して知り合った人だ。このファッションは当時は普通だったけど今ではとても稀でものすごく目立つらしい。地元の人たちはみんな彼をじろじろ見て避けていたそうだ。
・2022年に大阪を歩き回っていた時、2、3人くらい見かけました。まだ存在しているようですが絶滅危惧種になっているのでしょう。今の日本の新世代オタクは西洋の一般オタクと同じようにファッションにも気を使うようです
・去年のコミケでこういう人たちをたくさん見かけました
・私は今でも秋葉原に行くときはこんな格好をします
・1990年代にこの恰好だった人は今みんな50歳以上になっている。
・今は以前ほどではないけどまだ見かけるよ。前回秋葉原に行った時カフェで向かいに座っていた男がまさにこんな感じだった。バッグからポスターの筒がはみ出していて友達と一緒に戦利品をテーブルに並べていたんだ。なかなかいい光景だったよ。
・今は絶滅していますよ