Japan landed in Monterrey and got cowboy hats on arrival. 🇯🇵🤠🇲🇽
— MARCA in English 🇺🇸 (@MARCAinENGLISH) June 3, 2026
World Cup hosting, northern Mexico edition
#Japan #Monterrey #WorldCup #Soccer #Mexico pic.twitter.com/WKQNLliTG0
楽器の演奏と拍手で迎えられカウボーイハットを一人ずつプレゼントされた日本代表
すぐに被るのが歓迎に対する礼儀だがほとんどの選手たちは頭に被らず手に持ったままでした
すぐに被るのがマナーなんですけどね
海外の反応
・かぶりなさいよ
・なぜハットを被らない?
・せっかく歓迎してくれてんのに
・日本代表はカウボーイハットを嬉しく思ってなかったようです
・うわ!メキシコの歓迎ぶり最高です!ナイスです!
・ひとりだけ被ってる
・ああこの人知ってる。確かイタリアでやってたよね
・受け取った帽子は被るんだよ。監督とかも知らなかったの?これはメキシコでは侮辱になっちゃうんだよ。これは間違っている。
・メキシコは日本代表が到着すると大きな拍手に帽子までプレゼントして歓迎する。一方アメリカは各国の代表がアメリカに到着しても何もしません
・日本旅行はおすすめだ。まだ行ったことがない人は是非一回は行くべきだ。
・日本チームと韓国チームのグループは全部メキシコで試合が行われる
・メキシコ単独開催でも良かったんじゃないですか?
・メキシコと言えばカウボーイハットなんだな
・2017年のメキシコ大地震で同じ地震大国日本は災害救助隊を派遣し多額の支援金をくれた。メキシコを支援してくれたことをメキシコ人は決して忘れていません。日本とは地震やサッカーでつながり永遠の友人です
・日本ワールドカップで頑張って
・みんなワールドカップはメキシコだけでやるべきだったと思わない?賛成の人はいいねボタン押してね
・メキシコの大歓迎ぶりに日本チームも喜んでるよ
・メキシコは楽器を演奏し帽子をプレゼントし拍手で迎える。アメリカのニュージャージー州はだれも代表が到着したことを知りません
・日本代表さんたちね、帽子をもらったら一応被るのが礼儀ってものですよ
・何人かは被ってましたよ
・日本代表にはひとり黒人の選手がいるんだな