海外の反応
・日本の書店はなぜこんなことをするのだろう?
・紙に店の名前がある。店の宣伝ではないだろうか
・どんな本なのか隠すことより本にダメージを与えないためだと思うけど…
・みんなの国でこんな事やってる?少なくともアメリカはやらないね
・カバーが欲しければ自分で買ってねと店の棚に売ってるよ
・見られて困る本もあるから助かるでしょう
・ジャマイカは貧乏な国だから教科書は学校所有です。なので学年が終わると教科書を学校に返す。本がダメージ受けないようにカバーしてた。それを思い出す
・この日本特有のサービスは凄くいいですよ。プライバシーが守れるし本も汚れない。日本の本屋さんはずっと続けて欲しい
・うちの国ではこんなことしてる本屋はないね。すごく特別だと思う
・日本に住んでるけど日本の書店のカバーかけは昔からやってる。多分ほとんどの本屋はやってると思う
・日本には有名な古本チェーン店がある。ブックオフだ。そこは本の状態で買い取り金額決めるからカバーがあると有難たい
・繰り返し見ちゃいました。みんなも同じ?
・日本なら変な本も気楽に買えるんだな
・しかし古本屋はやってくれません
・アメリカの本屋も日本を見習えよ
・日本でプラモデル買ったんだけど凄く丁寧に紙袋に入れてくれた。この包装文化は本屋に限ったことではない。デパートなんかもそうだ。日本にはこういうサービスが多いぞ
・そうだ。雨の日に靴を買ったら紙袋の上にビニールかけてくれた
・しかしこれが義務だとすると日本の本屋の店員は大変だ。日本の本屋の店員にはなりたくない
・これが無料だというところが凄い。もしアメリカでこれをやったら価格が10ドル上がるだろう
カバー代と作業代だ