海外「日本では先生は先生ではない」

他サイトの人気記事

@okijapanyabai Not teacher #japan #japanese #asian @Osaka Gaijin ♬ 真夜中のドア〜stay with me – 松原みき

日本語で先生は学校の先生ではありません

日本語で先生って学校の先生のことだよね?
そうだよ日本語はとっても簡単だよ
小森先生のところにすぐに行かなきゃいけないんだよ
学校に行くの?
違うよ
病院だよ

小森先生は医者だよ

医者も先生なの?
もちろん、そうだよ
何言ってるの?
それから田中先生のところにも行くんだけど
その人は違うお医者さん?
田中先生は弁護士さんです
弁護士も先生なの?
そうです
それから前田先生のところに手伝いに行かないといけない
前田先生は政治家だよ
海外の反応
・日本語で先生と言う時は、何かの専門家や尊敬する人のことを指します
・「先生」漢字の意味は、知識を持って先に登場した人
・僕の大好きな日本の漫画家はどう呼ばれますか?
何と呼ばれてる?
・先生は専門家を指す言葉です
医者や弁護士など
先生の翻訳は「Kyoshi」ですが、先生は「sir/ma’am」の翻訳です
学校でそう習いました
・先生はインストラクターみたいなものだと思えばよい
何かを指示する人です
・先生は教師など多くのことを知っていて関係のある人を指すとき使用します
・学校の先生は先生ですか?
・日本に行ったら役に立ちそう
・「わかった」「そうですすか」「なるほど」の言葉の違いも良くわからない
・先生は専門家です
・作家も先生と呼ばれる
・医者は医者と呼ぶんじゃないの?
・日本に行って医者を目の前にして医者とは呼びません
・先生と呼ぶ場合は敬意が込められてる
・特定の分野のアドバイザーです
・医者はイシャと呼ぶんだと思っていた
・日本のマンガにはよく登場しますよ
読んでいるので、これは知っています
・ナルトを見てる人は知ってるはず
・日本語はとっても簡単??? 理解が難しいんだけど

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次